Inhaltsverzeichnis:

Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag - Gunook
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag - Gunook

Video: Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag - Gunook

Video: Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag - Gunook
Video: Как спрятать данные в ячейках Excel? 2024, Juli
Anonim
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag
Installation De La Carte TagTagTag Pour Nabaztag / Installation des TagTagTag Boards auf Ihrem Nabaztag

(siehe unten für englische Version)

La carte TagTagTag a été créée en 2018 lors de Maker Faire Paris für faire renaitre les Nabaztag et les Nabaztag:tag. Elle a fait l'objet ensuite d'un financement participatif sur Ulule en juin 2019, si vous souhaitez être savoir lorsque la prochaien campagne sera lancée, c'est ici.

Ce tutoriel les lapins V1, c'est-à-dire les Nabaztag (et non Nabaztag:tag). Pour reconnaitre un Nabaztag, c'est simple: il a la peau matte et il n'a pas de nombril.

Pour les lapins de deuxième génération, Nabaztag:tag donc, un autre tutoriel est disponible.

Das TagTagTag-Board wurde für die Paris Maker Faire 2018 erstellt. Es wurde dann im Juni 2019 über eine Crowdfunding-Kampagne auf Ulule verteilt. Wenn Sie beim Start der neuen Kampagne gepostet werden möchten, ist sie hier.

Dieses anweisbare ist für Nabaztag (v1) Besitzer (Mattenhaut, kein Bauchnabel) bestimmt.

Ein anderes anweisbares ist für Nabaztag: Tag (v2) Besitzer (glänzende Haut, schwarzer Bauchnabel) verfügbar.

Lieferungen

En plus du kit (Karte TagTagTag, Raspberry Pi, Karte SD und Tournevis), vous aurez besoin:

  • d'un lapin et de son alimentation
  • d'un tournevis kreuzförmig
  • d'un sèche cheveux (pour décoler la colle)
  • d'un ordinateur avec lecteur de carte SD oder bien d'un adaptateur USB/carte SD

Nous vous conseillons de tester l'alimentation de votre lapin avant de tout démonter. Pour cela, brancher la au secteur et à votre Nabaztag, s'il ne se passe rien (pas de Leds allumées, pas de son) c'est qu'elle est probablement défectueuse. Il vous faut en trouver une nouvelle.

Zusätzlich zum Kit (TagTagTag-Board, Raspberry Pi, SD-Karte & Schraubendreher) benötigen Sie:

  • ein kaninchen und seine stromversorgung
  • ein Kreuzschlitz- oder Pozidriv-Schraubendreher
  • ein Fön (um den Kleber aufzuweichen)
  • ein Computer mit einem SD-Kartenleser oder einem USB/SD-Kartenadapter

Wir empfehlen Ihnen dringend, zuerst Ihr Netzteil zu testen, bevor Sie das Kaninchen öffnen. Stecken Sie dazu Ihr Kaninchen ein. Wenn nichts passiert (kein Licht, kein Ton), dann ist wahrscheinlich das Netzteil defekt. Sie müssen einen anderen mit den gleichen Spannungs- / Stromeigenschaften finden.

Schritt 1: Installation von Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung

Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung
Installation Du Logiciel Et Paramétrage Du Wifi / Installieren der Software und Einrichten der WLAN-Verbindung

(siehe unten für englische Version)

L'installation du logiciel Pynab (et ses autres composants) nécessite de recopier (flasher) un fichier que l'on appelle une image disque sur la carte SD. Cette Image contient l'ensemble du système et l'ensemble des logiels nécessaires au bon fonctionnement de votre lapin.

Platzieren Sie die Micro-SD-Karte und den SD-Adapter und den Anschluss an eine Stelle, an der Sie einen Ordinatenkreis wählen. Vous pouvez aussi utiliser des adaptateurs SDUSB si vous n'avez pas de port SD sur votre machine.

Pour flasher la carte SD voici les étapes:

  1. Télécharger la dernière version (celle indiquée "Latest release") de l'image (le fichier

    pynab.img.zip) ici:

  2. Dezipper le fichier pour obtenir l'image disque
  3. Télécharger un utilitaire de flashage de carte SD:
  4. Lancer Etcher et suivez les Instructions (sélectionner le fichier pynab.img, sélectionner la carte SD et lancer le tout)

Cette opération prend une vingtaine de minutes environ. Une fois que Etcher ein Terminé son travail, il va "Ejecter" auf der SD-Karte und il va vous falloir maintenant paramétrer réseau Wifi. Et en Attendant que l'on fasse plus simple, voici la méthode:

  1. Débrancher puis rebrancher la carte SD (puisqu'elle a été éjectée par Etcher…)
  2. Télécharger le fichier wpa_supplicant.conf (en faisant Sauvegarder le lien sous…
  3. Dans un éditeur de texte (Textedit par example sous Mac ou Notepad sous Windows mais pas Word hein !), remplacer ssid et mot de passe par vos accès Wifi (le ssid est le nom de votre réseau Wifi) puis sauvegarder.
  4. Copier le fichier wpa_supplicant.conf sur la carte SD (au milieu des charmants fichiers genre bootcode.bin)
  5. Si vous pensez que vous allez avoir envie d'utiliser SSH c'est le moment de s'en occuper, si vous ne savez pas de quoi je parle: aucune Important !
  6. Auswerfer la carte SD
  7. La Mettre de Côte

Die Installation des Pynab-Codes erfordert das Flashen der SD-Karte mit einem Disc-Image. Dieses Disc-Image enthält alles, was lokal benötigt wird, damit Ihr Kaninchen funktioniert.

Setzen Sie die Micro-SD-Karte in den Full-Size-SD-Kartenadapter ein und schließen Sie ihn an Ihren Computer an. Sie können auch einen SD-Karten-USB-Adapter verwenden, wenn Ihr Computer keinen SD-Kartenleser hat.

Um die SD-Karte zu flashen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Laden Sie die neueste Version (die mit dem grünen Label "Latest release") des Disc-Images (eine Datei namens pynab.img.zip) hier herunter:
  2. Entpacken Sie die Datei
  3. Laden Sie Etcher herunter und installieren Sie es, ein Dienstprogramm zum Flashen der SD:
  4. Starten Sie Etcher und folgen Sie den Anweisungen (wählen Sie die Datei pynab.img aus, wählen Sie die SD-Karte aus und beginnen Sie mit dem Flashen).

Dieser Vorgang dauert etwa 20 Minuten. Sobald Etcher fertig ist, wird die SD-Karte ausgeworfen.

Sie müssen nun die WLAN-Verbindung Ihres Kaninchens einrichten:

  1. Nehmen Sie die SD-Karte heraus und legen Sie sie wieder ein (da sie von Etcher ausgeworfen wurde)
  2. Laden Sie die Datei wpa_supplicant.conf herunter (mit "Verknüpfte Datei herunterladen als", sonst wird sie im Browser geöffnet)
  3. Öffnen Sie die Datei in einem einfachen Texteditor (Textedit auf Mac oder Notepad unter Windows, aber nicht Word oder Pages). Ersetzen Sie ssid und motdepasse durch Ihren WLAN-Netzwerknamen und Ihr Passwort
  4. Kopieren Sie die Datei auf der SD-Karte auf Root-Ebene (unter charmanten Dateien wie bootcode.bin)
  5. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie SSH benötigen, ist jetzt ein guter Zeitpunkt dafür. Wenn Sie nicht wissen, wovon ich rede, ist das in Ordnung, Sie brauchen das nicht, um ein gesundes Kaninchen zu haben.
  6. Werfen Sie die SD-Karte aus und bewahren Sie sie für später auf.

Schritt 2: Demontage De La Coque / Abnehmen der Außenhülle

Demontage De La Coque / Abnehmen der Außenhülle
Demontage De La Coque / Abnehmen der Außenhülle
Demontage De La Coque / Abnehmen der Außenhülle
Demontage De La Coque / Abnehmen der Außenhülle

(siehe unten für englische Version)

Enlevez les oreilles.

Dévissez les 3 vis du dessous avec le tournevis à Abschnitt triangulaire fourni avec le kit.

Séparez ensuite le corps du lapin.

Nehmen Sie die Ohren.

Lösen Sie die 3 unteren Schrauben mit dem dreieckigen Schraubendreher, der mit dem Kit geliefert wurde.

Trennen Sie den Körper des Kaninchens.

Schritt 3: Séparation Du Squelette / Demontage des inneren Plastikskeletts

Separation Du Squelette / Zerlegen des inneren Plastikskeletts
Separation Du Squelette / Zerlegen des inneren Plastikskeletts
Separation Du Squelette / Zerlegen des inneren Plastikskeletts
Separation Du Squelette / Zerlegen des inneren Plastikskeletts

(siehe unten für englische Version)

Enlevez ensuite les 4 vis du squelette intern qui supporte l'électronique.

Achtung: mettez bien les vis de côté car vous en aurez besoin pour remonter le lapin ! (c'est valable d'ailleurs pour toutes les vis hein !)

Lösen Sie 4 Schrauben, um das innere Kunststoffskelett, das die Elektronik trägt, vom weißen unteren Kunststoffteil zu trennen.

Achtung: Legen Sie die Schrauben beiseite, Sie benötigen sie, um Ihr Kaninchen am Ende wieder zusammenzubauen. (Dies gilt für alle Schrauben!)

Schritt 4: Demontage Des Guides Lumières / Abnehmen der Lichtleiter

Démontage Des Guides Lumières / Abnehmen der Lichtleiter
Démontage Des Guides Lumières / Abnehmen der Lichtleiter
Démontage Des Guides Lumières / Abnehmen der Lichtleiter
Démontage Des Guides Lumières / Abnehmen der Lichtleiter

(siehe unten für englische Version)

Les guides de lumière sont les 3 pièces en plastique noir collées sur la carte.

Faites les pivoter à la main pour les décoller (il faut y aller un peu fort, mais pas trop !). Enlever éventuellement la colle qui reste sur les guides.

Die Lichtleiter sind die 3 schwarzen Kunststoffteile, die oben auf die Platine geklebt sind.

Drücken Sie fest auf die Oberseite der Führungen, um sie zu drehen, der Kleber bricht. Entfernen Sie den überschüssigen Kleber auf den Lichtleitern (es muss nicht perfekt sein).

Schritt 5: Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder

Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder
Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder
Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder
Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder
Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder
Demontage Des Connecteurs / Demontage der Steckverbinder

(siehe unten für englische Version)

Enlevez ensuite tous les connecteurs de câbles (moteurs, haut-parleur, bouton, volume, alimentation).

Un coup de sèche cheveux permettra de ramollir la colle qui les retient und vous évitera de vous casser les ongles ou de tout arracher comme une brute.

Trennen Sie alle Anschlüsse, die von der Platine kommen (Motoren, Lautsprecher, Taster, Lautstärke, Stromversorgung).

Verwenden Sie einen Fön, um den Kleber aufzuweichen, der sie an Ort und Stelle hält, um Ihre Nägel zu schonen und ein Auslöten der Steckerbuchsen zu vermeiden.

Schritt 6: Demontage De La Carte Originale / Abnehmen des Originalbretts

Démontage De La Carte Originale / Abnehmen der Originaltafel
Démontage De La Carte Originale / Abnehmen der Originaltafel
Démontage De La Carte Originale / Abnehmen der Originaltafel
Démontage De La Carte Originale / Abnehmen der Originaltafel

(siehe unten für englische Version)

Dévisser les 4 vis pour enlever l'ancienne carte électronique. Vous pouvez en profiter für Bewunderer der Technologie de l'époque.

Nehmen Sie die alte Platine ab, indem Sie 4 Schrauben lösen.

Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die damals verfügbare Technologie zu bewundern.

Schritt 7: Montage De La Carte TagTagTag / Platzieren des TagTagTag Boards

Montage De La Carte TagTagTag / Platzieren des TagTagTag Boards
Montage De La Carte TagTagTag / Platzieren des TagTagTag Boards
Montage De La Carte TagTagTag / Platzieren des TagTagTag Boards
Montage De La Carte TagTagTag / Platzieren des TagTagTag Boards

(siehe unten für englische Version)

Placer la nouvelle carte (le lapin doit avoir la tête en haut) à la place de l'ancienne.

Visser en utilisant les 4 vis de l'étape précédente.

Platzieren Sie die neue Platine und schrauben Sie sie mit den 4 Schrauben des vorherigen Schrittes wieder fest.

Der Tafel-Siebdruck zeigt die richtige Ausrichtung an (Kopf des aufgedruckten Hasen neben Knopf/Ohren).

Schritt 8: Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Anschließen der 3-adrigen und 8-adrigen Kabel

Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Anschließen der 3-adrigen und 8-adrigen Kabel
Connexion Des Câbles À 3 Et À 8 Fils / Anschließen der 3-adrigen und 8-adrigen Kabel

(siehe unten für englische Version)

Anschluss les 2 Kabel à 8 Fils und les 2 Kabel à 3 Fils. Il s'agit des connecteurs pour les moteurs et l'encodeur, le cable pour l'alimentation et celui pour le bouton volume (si vous voulez tout savoir).

IL FAUT QUE LES NERVURES DES CONNECTEURS SOIENT VISIBLES.

Ne vous fiez pas aux couleurs des fils, ça peut varier d'un lapin à l'autre. Oui oui ui.

Verbinden Sie nun die 2 Kabel mit 8 Adern (Ohren) und die 2 Kabel mit 3 Adern (Power und Lautstärke).

DIE RIPPEN DER STECKVERBINDER MÜSSEN SICHTBAR SEIN (genau wie auf dem Foto gezeigt).

Berücksichtigen Sie nicht die Farben der Drähte, da diese von Kaninchen zu Kaninchen variieren können.

Schritt 9: Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Anschließen des Lautsprechers

Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Anschließen des Lautsprechers
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Anschließen des Lautsprechers
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Anschließen des Lautsprechers
Connexion Du Câble Du Haut-parleur / Anschließen des Lautsprechers

(siehe unten für englische Version)

Il reste deux câbles identiques à connecter.

Identifiez le câble du haut parleur en suivant son trajet depuis l'intérieur du haut parleur.

Connectez-le sur les 2 Pins SOUS LA CARTE, en bas à gauche.

Achtung, die Unterstützung von PCB und Kunststoffblöcken ohne Zubehör. Il faut tordre légèrement les pin une fois le connecteur un peu enfoncé pour l'enficher complètement. Le sens n'a pas d'importance.

Es müssen noch 2 Kabel angeschlossen werden.

Identifizieren Sie den Lautsprecheranschluss, indem Sie dem Kabel aus dem Lautsprecher folgen.

Verbinden Sie es mit dem unteren linken 2-poligen Anschluss, der sich UNTER der Platine befindet (siehe Foto).

Achtung: Ein Kunststoffflansch versperrt den Weg. Sie müssen die Steckerstifte nach dem Aufsetzen des Steckers etwas biegen, um ihn vollständig einzuführen. Die Steckerausrichtung ist nicht wichtig.

Schritt 10: Connexion Du Câble Du Bouton / Anschließen der Taste

Connexion Du Câble Du Bouton / Anschließen der Taste
Connexion Du Câble Du Bouton / Anschließen der Taste

(siehe unten für englische Version)

Le câble qui reste est celui raccordé au bouton du lapin. Il faut l'enficher sur les 2 pin au milieu à gauche de la carte, sur le dessus. Le sens n'a pas d'importance.

Das letzte verbleibende Kabel ist für die obere Taste. Verbinden Sie es mit dem 2-poligen Stecker in der Mitte der linken Seite der Platine, auf der OBEREN Seite. Die Ausrichtung des Steckers ist nicht wichtig.

Schritt 11: Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter

Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter
Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter
Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter
Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter
Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter
Montage Des Guide Lumières / Platzieren der Lichtleiter

(siehe unten für englische Version)

Remontez les guides lumières.

Les guides du milieu und du haut tiennent tout seul, il suffit de bien les enficher.

Pour celui du bas, il est conseillé d'utiliser un point de colle oder de la patafix pour le faire tenir.

Tous les guides doivent tre bien enfoncés à fond dans le PCB pour pouvoir remonter la coque et pour éviter toute fuite de lumière.

Setzen Sie den Lichtleiter so zurück, wie er war.

Die oberen und mittleren benötigen keinen Kleber. Sie müssen sie nur vollständig einführen.

Für den unteren empfehlen wir Leim oder Klebepads.

Alle Lichtleiter müssen vollständig in die Leiterplatte eingedrückt werden, um Lichtaustritt zu vermeiden.

Schritt 12: Montage Du Raspberry Pi

Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi
Montage Du Raspberry Pi

(siehe unten für englische Version)

Mettez la carte micro SD und der Lecteur de la carte Himbeer-Pi.

Enfichez ensuite le raspberry Pi dans la carte TagTagTag (la framboise doit avoir la tête en bas).

Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den Raspberry Pi-Steckplatz.

Legen Sie dann den Raspberry Pi auf das TagTagTag-Board (die Himbeere sollte nach unten zeigen).

Schritt 13: Assemblage Du Squelette

Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette
Assemblage Du Squelette

(siehe unten für englische Version)

Placez le squelette avec les cartes sur le socle und vissez-le avec les 4 vis d'origine (celles qu'on vous a dit de ne pas perdre).

Schrauben Sie das schwarze Skelett mit den 4 Originalschrauben an das weiße Unterteil.

Schritt 14: Montage De La Coque

Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque
Montage De La Coque

(siehe unten für englische Version)

Ersetze la coque sur le socle.

Il faut que le bouton du dessus affleure und que le port d'alimentation soit bien en face de son emplacement. Il faut appuyer un peu parfois.

Vissez ensuite la coque avec les 3 vis d'origine und le tournevis chelou.

Remetez les oreilles.

Legen Sie den Körper des Kaninchens zurück.

Der Taster sollte bündig abschließen und der Stromanschluss vor der entsprechenden Markierung. Möglicherweise müssen Sie etwas auf die Oberseite des Körpers drücken.

Schrauben Sie das Ganze mit den 3 Originalschrauben und dem dreieckigen Schraubendreher fest.

Setzen Sie die Ohren zurück.

Schritt 15: C'est Fini

C'est Fini!
C'est Fini!

(siehe unten für englische Version)

Bravo, votre lapin est prêt!

Rendez vous maintenant ici pour la suite !

Stunde! Ihr Kaninchen ist bereit!

Gehen Sie jetzt dorthin!

Empfohlen: